Венеция – один из самых притягательных городов мира! Прежде всего: другое состояние, загадка, которую невозможно разгадать до конца, даже если ты живешь вблизи несколько лет.

Rufus Sewell и Catherine McCormack в фильме «Четная куртизанка»
Бесконечные легенды и правдивые истории на примере Вероники Франко – знаменитиой венецианки 16 века, которую блистательно сыграла английская актриса Catherine McCormack в фильме «Честная куртизанка», история всемирно известного Казановы имя которого уже стало именем нарицательным и, конечно, завораживающий итльянский язык. Его тембр словно где-то близок нам и одновременно совершенно незнаком, есть в нём что-то волнующее и энергичное, а особое произношение невольно заставляет прислушиваться и немного разжигает фантазию.
Когда мы уже немного понимаем о чём говорят итальянцы, то начинаем интуитивно разгадывать и менталитет жителей Аппенинского полуострова, и , когда уверенны, что почти разгадали, вдруг приходит осознание, что мы только запуталсь и находимся в самом начале пути!
Увжаемые гости нашего сайта, мы приглашаем вас узнавать Италию вместе с нами и одновременно изучать такой прекрасный итальянский язык!
Итак, вернемся к Венеции. Возможно, что кто-то найдёт не только интеренсную, но и полезную для себя информацию перед посещением этого сказочного средневекового города.

Ponte di Rialto
Основание. «Святые стены родины»
Годом основания Венеции принято считать 810 г., в котором дож Анжело Партечипацио бъявил остров Риальто центром островной конфедерации. Венецианская лагуна тогда была довольно мрачным местом : болото есть болото, но люди жили в нём издавна. Сначала это были редкие поселения бедных рыбаков, позже война загнала в гиблые места целые народы. Лагуна стала для Венеции фактом идеологии. Известный затем афоризм именовал эти воды «святыми стенами родины».
Других крепостных сооружений Венеция не знала и обходилась без них. В случае военной угрозы достаточно было извлечь размечавшие форватер вешки (иал. palina). Нехитрая операция делала лагуну непроходимой, но и строить город было особо не на чем. Тогда Венеция представляла собой обширное, изрядно заболоченное мелководье со множеством едва выступавших из воды островков, рассыпаных вдоль излучины будущего Большого канала. В фундаментах выростающего из воды города – вертикально вбитых в липкую поверхность деревянных свай, в старину никто не считал.

Santa Maria della Salute
Про церковь 17 века Santa Maria della Salute известно, что она стоит на 1 156 627 сваях.

La vita é bella (жизнь прекрасна) – несмотря ни на что!
Масштабы вложенных многими поколениями венецианцев сил и ресурсов трудно себе представить. На их плечи ложилось поддержание хрупкой экосистемы, которая сама нуждалась в защите от разрушительных адриатических приливов и наносов рек. На практике это означало отводить реки, углублять фарватеры, укреплять острова. Тяжелый труд на протяжении столетий формировал венецианское общество «общество людей с волчьей фаткой». Надо заметить, что до сих пор, венецианцы не теряют бодрость духа и романтизм невзирая на природные катаклизмы.
В пьесе Карло Гольдони «Основание Венеции» она представлена в следующих картинах. Рыбаки ведут привольную жизнь на островах посреди болот, разделяя время между рыбной ловлей и незатейлевыми любовными романами. К острову причаливают две лодки, из которых высаживаются рыцари, ищущие пристанища от «ужасов Марса». Они предлагают рыбакам свои богатства и покровительство. Заключая союз, символически скреплённый свадьбой юной рыбачки , «прекрасной как Венера», и их предводителя, рыцари обещают основать чудесный город, править и по закону и справедливости и завоевать для его жителей империю. Во всяком случае, ни заговоры, ни народные волнения не приводили к серьёзным переменам в её политическом устройстве. В то время как Генуя только за четыре десятилетия с 1413 по 1453 г., пережила четырнадцать переворотов.
«Вода течёт в её каналах, подобно тому, как кровь струится в жилах человека» — так начинает описание города историк Франческо Сансовино. «Несклько веков сердце европейской экономики бьётся на Риальто, и море – кровь Венеции».
Название улиц
В венецианской топонимике надо научиться разбираться. Если верить названиям, площадь в городе одна – Сан-Марко, поскольку только применительно к ней используют слово piazza(пьяцца).
Краткий словарь названия итальянских улиц (в скобках даны сокращения, принятые на картах):
Calle(C, C1) –то, что в других итльянских городах называется via(улица), пешеходная дорога.
Сorte (Сte) — небольшая тупиковая улица или двор.
Fondamenta (Fond, Fondam, F) – набережная канала.
Piscina – бывший пруд, ныне засыпанный.
Ramo – крошечный переулок.
Riva – пристань.
Ruga или rughetta — небольшая улица с домами и магазинами.
Sotoportego – улица проходящая под зданием, часто под аркой (подобно туннелю).
Salizzada (salizada, Sal, Salizz) — старая мощёная улица.
C 19 века действует система сквозной нумерации зданий каждого сестьере (il sestiere — одна из шести зон, на которые поделён город Венеция: 1.Cannaregio, 2.Castello, 3. Dorsoduro, 4.SantaCroce, 5.SanMarco, 6. SanPolo), поэтому венецианские адреса состоят из названия сестьере и номера дома. Например, адрес Галереи Академии – Dorsoduro 1050, а Галереи Франнкетти — Сannaregio 3932. Не взирая на то, что в городе много туристических указателей, они показывают направление только на площадь Сан Марко, Большой канал, мост Риальто и ж/д вокзал. Конечно, сейчас у каждого в телефоне есть навигатор, но знание того, где расположены эти четыре объекта, может помочь туристу создать собственную систему городских ориентиров.
Историческая часть статьи взята из книги «Италия города искусств » издательства «Вокруг света» 2008г.


